Comment dit-on ISR en anglais ? Le terme ISR (Investissement Socialement Responsable) a pour traduction en anglais Socially Responsible Investing (SRI). On trouve également sur certains sites internet une traduction Socially Responsible Investment voire même social investment.
L’investissement responsable in english
D’autres termes sont aussi liés à l’investissement responsable :
- Sustainable investing
Sustainable est traduit en français par durable.
- Ethical investing
- Green investment
- Impact investing
L’investissement à impact social ou investissement d’impact se distingue de l’ISR par une stratégie et une évaluation mesurables pendant la durée du projet.
De plus, dans le langage de l’ISR, on parle aussi des critères ESG pour Environnement, Social et de Gouvernance. La terminologie est identique dans la langue de shakespeare : Environmental, Social and Governance.
Les placements éthiques
Retrouvez la traduction des principaux instruments financiers de la finance solidaire et durable.
- Fonds ISR (fonds d’investissement) : Socially responsible mutual funds
- Fonds ESG : ESG funds
- Obligations vertes : Green bonds
- Obligations à impact social : Social impact bonds
- Financement participatif solidaire ou pour des associations : Crowdfunding for nonprofits
Les organismes ou labels
La finance responsable se développe de manière régulière en Angleterre et aux Etats-Unis sous l’impulsion d’organismes promoteurs, comme ceux existants en France (Novethic, FIR).
Le PRI pour Principles for Responsible Investment se définit comme l’organisme leader dans le monde pour promouvoir l’investissement responsable.
En France, le label ISR (SRI label) offre une visibilité aux épargnants dans leur quête d’investissements responsables.